Gallery

Thursday, 8 May 2014

Mother's Day Gift Ideas

There is another gift giving occasion coming up, so I'll take it as an incentive to tell about this thing that developed with my mother.
Thankfully she is well enough off after a lifetime of working that she buys for herself what she wants. Also, she is the opposite of a pack rat, as well as not being interested in collectibles etc. In short, a person for whom it is difficult to buy gifts.
Except that she is perfectly happy if I make donations to charities in her name. For several years now we have given stoves to women in Darfour for Christmas. At other times we made donations to children or Kiva. This year we'll ease a mother's work to get clean water for her family.
For me it is an occasion to give to charities that are not on my regular donations list, and my mother is happy not to receive things that have to be dusted...
And here is proof that this is a quilting blog: all the blocks are pieced, but of course I ran out of the background fabric and had to improvise. The white leafs are a stand-in for the appliqué I want to put on the un-pieced blocks.
Vu qu'il y a une autre occasion pour donner des cadeaux qui arrive à grand pas je me fais un plaisir de raconter comment ma mère et moi, nous avons règlé le problème des cadeaux.
Après une vie de travail ma mère est maintenant en mesure de s'acheter ce qu'elle veut quand elle le veut, et elle n'est pas une collectionneuse non plus. Alors, aux fêtes diverses je fais un don en son nom. En voici une courte liste:
-de l'eau propre avec moins d'effort
-des fours de cuisson consommant moins de bois et    
qui sont moins polluants
-un foyer pour des enfants dans le besoin, ici ou  ailleurs
-un prêt qui change une vie
Ma mère reçoit un cadeau qu'elle n'aura pas à épousseter, et moi, j'ai une occasion de faire un don à une charité qui n'est pas sur ma liste régulière....
 Et pour prouver que c'est tout de même un blogue de courte-pointe une mise à jour sur mon dernier projet: tous les carrés sont piècés, mais vu que j'ai manqué du tissu de fond je vais inserer une rangé de blocks appliqués. La photo montre un essai avec des feuilles en papier.
 
shift work - travail en quarts - Schiftdienst

 Zum Anlaß des aufkommenden Muttertags werde ich erzählen wie meine Mutter und ich das Geschenkeproblem gelöst haben.
Nach lebenslanger Arbeit kann meine Mutter sich jetzt gönnen was sie möchte wenn sie es möchtet. Zudem ist sie keine Sammlerin, also wäre es mir schwer etwas für sie zu finden. Daher gebe ich zu allen Gelegenheiten eine Spende in ihrem Namen. 
Hier sind ein paar Organisationen an die ich gerne gebe:
-sauberes Wasser mit weniger Mühe 
-Herde die weniger Holz verwenden und weniger die Luft verschmutzen
-ein Zuhause für Kinder die alles verloren haben
-Kredit der ein Leben verbessern kann
Meine Mutter braucht nicht unnützige Geschenke abzustauben, und ich habe eine Gelegenheit eine Spende zu machen an Organisationen die nicht auf meiner monatlichen Liste sind.
Und da dies ja ein Quiltblog sein soll zeige ich das Foto meines neuesten Quilts. Alle Blöcke sind genäht, aber da mir der Hintergrundstoff ausgegangen ist werde ich applizierte Blöcke hineinfügen, die weißen Blätter werden aus Stoff geschnitten werden.

4 comments:

  1. my sister recently sent me a thank-you and it was through Plan Canada, a mosquito net to a place the world where malaria is an issue. I love the 'gift'.

    I like what you are doing with the quilt. Nice compliment of the two types of leaf blocks.

    ReplyDelete
  2. Your leaf quilt is coming together nicely and will look great when it's finished. Thanks also for sharing the lovely story of your Mother's Day gift tradition.

    ReplyDelete
  3. Love your blocks! Great gifts and wonderful tradition!

    ReplyDelete
  4. I donated to a charity for my Dad's Christmas gift, this past year. He loved it. It's a win-win situation for the giver and the recipient. I think the appliqué leaves will be the perfect touch on an already, lovely quilt.

    ReplyDelete

Thank you for stopping by and leaving a message!
Merci de votre visite et votre message!
Danke schön für den Besuch und einen Kommentar!