Gallery

Wednesday, 25 September 2013

Autumn Pears (and a Cupcake) Mug Rugs

 
potholders - poignées de cuisine - Topflappen

The leaves are starting to fall and we had to start to heat the wood stove, so the more autumn-y fabrics in my stash called out to me. I made a bunch of pear mug rugs, and then was asked for the same model as potholders with wool as the insulating layer. 
And then  I found a small triangle with multi-coloured dots that was just large enough for a cupcake top ......
mug rugs - napperons à café - Kaffeedeckchen
Puisque les feuilles ont commencés à tomber et il a fallu debuter le chauffage les couleurs automnales parmi mes tissus m'attirent d'avantage. J'en ai fait des napperons à café en en forme de poire, pour m'en faire demander des poignées de cuisine avec une entre-doublure de laine pour une meilleure isolation.
Ensuite j'ai trouvé un petit triangle brun imprimé de pois multi-couleurs, juste assez grand pour le dessus d'un muffin ...
mug rugs - napperons à café - Kaffeedeckchen
Die Blätter haben begonnen von den Bäumen zu fallen, und es ist so kalt daß der Holzofen heizen muß. So ziehen mich die herbstlichen Stoffe in meinen Regalen jetzt mehr an. Ich habe mehrere Kaffee-Platzdeckchen in Birnenform genäht, und dann sind mir Birnen als Topflappen mit Wollisolierung verlangt worden.
Beim Herumkramen in meinen Stoffen habe ich ein kleines Dreieck -braun mit bunten Tupfen- gefunden. Es war gerade groß genug für den "Gupf" auf dem kleinen Kuchen ....

Wednesday, 18 September 2013

Building Boom

Coaster sets disguised as wall decorations, and houses to boot! I love fabric houses: a thorough house cleaning is nothing more than a trip through the washer ....
They are pieced and/or appliqued, the blue house has window frames made from 3/4" strips, folded lengthwise and inserted into the seams. 
Each coaster measures about 4" x5".
Des sous-verres deguisés en decorations murales - et des maisons en sus! J'aime les maisons en tissus: le grand menage consiste à les envoyer dans la laveuse ...
Techniques utilisés: pièçage et/ou appliqué, la maison bleue a des cadres de fenêtre fait de lisières de 3/4" - 2 cm pliés dans le sense de la longueur et pris dans les coutures.
Chaque sous-verre mesure à peu près 4" x 5" - 10 cm x 12 1/2 cm.

Untersetzer die auch als Wandschmuck dienen können, und noch dazu Häuschen! Ich liebe Stoffhäuser: zum Großreinemachen kann man sie einfach durch die Waschmaschine schicken ...
Sie sind zusammen gesäumt (pieced) und/oder appliziert, die Fensterrahmen des blauen Hauses sind Stoffstreifen, etwas schmaler als 2 cm, längsweise gefaltet und in den Nähten mitgefaßt.
Jeder Untersetzer mißt ungefähr 10 cm x 12.5 cm.

Wednesday, 11 September 2013

And a Banner for me, too

My orphan blocks have found a home on this banner for crafts markets:

Mes blocks-orphelins (qui restent après qu'une courte-pointe est fini) ont trouvé un bon foyer sur cette banière qui va me servir d'annonce aux marchés d'artisanat.

Meine Waisenblöcke haben ein gutes Heim auf diesem Spruchband gefunden. Ich werde es auf Märkten verwenden.

Thursday, 5 September 2013

For a Friend

This is a banner I made for a friend. It is painted on fabric, and he will hang it behind his booth at craft markets.
He had asked me to use his business card as model, so I had to re-size it to about 4 feet by 6 feet.
I have learned a lot while painting it, mostly that paint is much easier to put on walls than on fabric ....
Voilà une bannière que j'ai fait pour un ami. Il m'avait demandé d'aggrandir sa carte d'affaires à à peu près 4 pieds par 6 pieds - 1.2m x 1.8m. C'est pour accrocher en arrière de son étalage quand il expose aux marchés d'artisanat.
J'ai appris beaucoup en la peinturant, surtout que c'est plus facile de mettre de la peinture sur un mur que sur du tissus.

Ein Freund hat mich gebeten seine Geschäftskarte auf 1.2m x 1.8m zu vergrößern und auf Stoff zu malen damit er es hinter seiner Bude auf Märkten aufhängen kann.
Ich habe gelernt daß es viel leichter ist Wände als Stoffe zu bemalen!