Gallery

Monday, 26 September 2011

"Coffee" placemats & mug rugs / napperons "café"


napperons de tasse / mug rugs




Tous les mois je reçois une selection de 10 "fat quarters" de Sew-Sisters in Toronto (d'ordinaire si on achète 1/4 de m de tissus c'est taillé en bande de 25 cm/10" par la largeur du tissu. Un fat quarter est coupé de la manière qu'il mesure env. 18" x 22").

Une des dernières séléctions du vendeur était cette merveilleuse collection sur le thème "café". J'en ai fait un ensemble de 4 napperons (12" x 16") et 3 napperons à tasse (7" x 9").


Every month I receive a pack of 10 fat quarters from Sew-Sisters in TorontoRecently they sent me this wonderful collection of coffee-themed fabrics. I used them to sew a set of 4 place mats (12" x 16") as well as 3 mug rugs (7" x 9").


Alle Monate bekomme ich in der Post 10 "fat quarters" (1/4 m so geschnitten daß er ca. 45cm x 55cm mißt) von Sew-Sisters in Toronto. Letztens wahren es diese hübschen Stoffe mit Kaffeemotiven. Ich habe daraus ein Set von 4 Platzdeckchen (30 cm x 40 cm) und 3 Platzdeckchen für eine Tasse -mit Platz für Kekse- (18 cm x 22 cm) genäht.

Wednesday, 21 September 2011

Diamond strings / Diamants en bandes

Pour cette courtepointe j'ai gardé une bande de pratiquement chaque tissu que j'ai utilisé ces dernières années. Ce genre de patron a besoin d'une grande variété d'étoffe et beaucoup de contraste dans le matériel utilisé, ainsi que pas mal de patience pour trouver des nouvels agancements pour chaque bloc. 84" x 100" Can$ 650

For this string quilt I collected a strip of practically every fabric I used in the last years, as I think scrap quilts look at their best with a great variety of fabrics. They also need a lot of patience to find a new high-contrast combination for each block. 84" x 100"  Can$ 650

Für diesen Quilt habe ich einen Streifen von fast jedem Stoff den ich in den letzten Jahren in der Hand hatte gesammmelt. Ich finde solche Scrap-Quilts sehen am besten aus wenn sie viele Farben und Motive haben, und die Stoffe mit größtmöglichem Kontrast zusammen genäht werden.  210 cm x 250 cm  Can$ 650

Friday, 16 September 2011

Log cabin / Cabane en Rondins


Ce patron est devenu en vogue après l'éléction d'Abraham Lincoln, le président né dans une cabane en rondin.
Je l'ai éxécuté ici en flanellette de coton dans l'arrangement de la "fourche droite". Le piquage est en "lozenges suspendus".

 
This pattern became a favorite after the election of Abraham Lincoln, the president who was born in a log cabin.
I have sewn it from cotton flannel and placed the blocks in the "straight furrow" arrangement. It is quilted with "hanging diamonds" all over.

 
Log cabin Quilts kamen an die Mode nach der Wahl von Abraham Lincoln, dem Präsident der in einer Holzhütte auf die Welt kam.
Ich habe diesen Quilt aus Baumwollflannel genäht und ihn mit einem Rautenmuster  gesteppt.
 

Wednesday, 14 September 2011

Aprons / Tabliers


Voilà des tabliers comfortables entièrements doublés sans attaches. Ils sont tenus fermés par leur dos croisé astucieux. De gauche à droite sont illustrés les grandeurs enfants 2 ans et 8 ans et la taille adulte moyenne. Il m'est possible d'en coudre dans une plus grande taille.


These comfortable aprons need no ties as their cleverly crossed back keeps them closed. They are lined with a coordinating cotton fabric. From left to right are shown children's sizes 2 and 8 years as well as adult medium. I can sew a larger size.

Diese bequemenSchürzen brauchen keine Schürzenbänder - ihre gekreuzten Rücken halten sie geschlossen. Sie sind mit farblich abgestimmtem Baumwollstoff gefüttert. Von links nach rechts sind auf den Fotos die Kindergrößen 2 und 8 Jahre als auch Damengröße medium zu sehen. Ich kann auch eine weitere Größe nähen.

Friday, 9 September 2011

murale Café - wall quilt Coffee

Une murale qui veux imiter une étagère rempli de cafétières et tasses assorties. La bordure est piqué "une bonne tasse de café" en trois langues ainsi que des noms des sortes de café.

This wall quilt is my interpretation of shelves well stocked with coffee pots and matching cups. The border quilting spells "a good cup of coffee" in three languages, as well as the names of several kinds of coffee .

Dieser gequiltete Wandbehang soll einem gut mit Kaffeekannen und passenden Tassen bestocktem Regal ähneln. Der Rahmen ist mit dem Satz "eine gute Tasse Kaffee" in drei Sprachen und den Namen mehrerer Kaffeesorten gequiltet.

Houses / Maisons


Ce patron n'est pas le plus facile, et on ne le voit pas trop souvent. Aussi je ne l'ai jamais vu avec les rangs de maisons decalés, mais je trouve que cet arrangement est plus "vivant". La courte-pointe mésure 78" x 94".

The "house" block is not the easiest to piece, and is not seen too often. I have never seen it in this staggered row arrangement which I like for it less austere look, compared to the usual one-house-over-the-other setting. The quilt measures 78" x 94".

Dieses Muster kann etwas schwieriger zu nähen sein, und man sieht es nicht all zu oft. Ich habe die Häuser hier versetzt übereinander angeordnet. Der Quilt mißt 1.95m x 2.35m.


Thursday, 8 September 2011

Friendship Stars / Étoiles d'Amitié




Cette courte-pointe est cousu de flanellette de coton. L'endos est du même matériel. Elle mésure 92" x108".  Can$ 650

Both sides of this quilt are made from cotton flannel. It mesures 92" x 108".  Can$ 650

Beide Seiten dieses Quilts sind aus Baumwollflannel. Er mißt 2.30m x 2.70m.  Can$ 650

Friday, 2 September 2011

Fans / Éventails

Une variation personnelle où deux tissus s'alternent dans chaque éventail pour mettre en valeur le patron.
Les blocs beiges non piècés sont piqués d'un motif d'inspiration celtique. Le même tissus beige a été utilisé pour le dos de la courte-pointe.
 
A personnel variation of the "Grandmother's Fan" pattern where I pieced each fan from just two fabrics to better imitate a real fan.
The spacer blocks are quilted with a Celtic inspired motif and I used the same beige fabric for the back.
 
Fächerquilts werden meist mit vielen Farben genäht, ich habe in diesem nur zwei Stoffe für sie verwendet damit sie echten Fächern mehr ähneln.
Ein "keltisches"  Steppmuster füllt die Zwischenblöcke, und ich habe den gleichen beigen Stoff für die Rückseite verwendet.