Gallery

Monday, 5 December 2011

"Été" est d'une grandeur idéale à être utilisé comme jeté ou décoration murale. Il est piqué à 1/4" de chaque couture courbée et l'éspace restant est rempli de fleurs. La bordure est piquée de feuilles et libellules.
54" x 54"    Can$180


"Summer" is a nice size to serve as a throw, as well as a wall quilt. All curved seams are outlined quilted and the remaining space has free-form flowers. There are leaves and dragonflies in the borders. 
54" x 54"    Can$180

"Sommer" ist eine gute Größe um als Wandbehang oder Sofadecke zu dienen. Alle gebogenen Nähte sind nahe gequiltet und Blumen schmücken den Rest der Oberfläche. In die Bordüren sind Blätter und Libellen desteppt.
135 cm x 135 cm        Can$ 180

Monday, 14 November 2011

Wild Geese in my Garden / des Oies sauvages dans mon Jardin


 
Ce block de triangles porte plusieurs noms, dont (traduction libre)  "casse-tête des pays-bas" ou "chasse d'oies sauvages".
Je les ai agrémentés des vignes de fleurs stylisées sur un fond beige pâle.
Cette courte-pointe mésure 110" x 120", elle est assez grande pour un lit king-size. Can$ 850

These blocks constructed with triangles have several names like "Dutch puzzle" and "Wild Goose Chase".
I added some stylized flowers and vines to break up the geometric pattern.
At 110" x 120" this quilt is big enough for a king-sized bed. Can$ 850




Dieser Block aus Dreiecken hat mehrere Namen, u.A. "Niederländisches Puzzle" und "Jagd wilder Gänse".
Ich habe die strenge Geometrie mit stylisierten Blumen auf Ranken aufgelockert.
Mit einer Größe von 2.75m x 3m ist er groß genug für ein King-size Bett. Can$ 850

Tuesday, 1 November 2011

Stars and Chains / Étoiles et Chaînes

Ici des étoiles d'Ohio sont encadrés par des chaînes Irlandaises simples - bleu pâle dans une direction, jaune dans l'autre. Ces couleurs sont reprises dans l'imprimé à fond bleu foncé.

Ohio stars are nested between Irish chains-light blue in one direction and yellow in the other. These colours are contained in the dark blue print.


Irische Ketten laufen - hellblau in der einen und gelb in der anderen Richtung - zwischen Ohio-Sternen. Die Farben der Ketten sind in dem dunkleblauen Druckstoff enthalten.

Monday, 10 October 2011

3D Pinwheels for a girl / Tourniquets 3D pour fille


Cette courtepointe stimulera une petite fille par ses couleurs et  par la texture créé par le piquage. Les tourniquets sont formés par des plies astucieux, amusants pour des petits doigts à explorer.


La courte-pointe et le draps de matelas de couchette assorti sont cousus de tissus en coton/polyester et sont lavables et sèchables à la machine, mais comme tout article textile auront une vie plus longue s'ils sont sèché à l'air - la bourre de polyester sèche très vite. 

39" x 55"  (97 cm x 137 cm)  Can $ 70




This quilt will provide lots of stimulation to a little girl: bright colours, lots of quilted texture and folded pinwheels for little fingers to explore.

The quilt and the assorted crib-sized fitted sheet are sewn from easy care cotton/polyester and can be machine washed and dried (low heat), but like all textiles will stay beautiful longer if line-dried - the polyester batting dries very quickly.

39" x 55"     Can$ 70


Dieser Quilt wird ein kleines Mädchen lange amusieren mit bunten Farben und Windrädern die aus Falten geformt sind - gerade richtig für kleine Finger.

Der Quilt und das dazu gehörende Bettlaken (für ein Gitterbett) sind aus pflegeleichten Baumwoll/Polyesterstoffen genäht und können im Schongang in der Maschine gewaschen und getrocknet werden - aber wie alle Stoffartikel bleiben sie länger schön wenn sie auf der Leine getrocknet werden. Die Polyesterwatte trocknet besonders schnell.

97 cm x 137 cm   Can$ 70






Sunday, 9 October 2011

Summer flower / Fleur d'été


Ces napperons en coton/polyester sont lavables à la machine, et peuvent aller dans la sècheuse, mais ils resteront beau plus longtemps s'ils sont sèchés à l'air. Leur bourre de polyester sèche trés vite. Ils mésurent à peu près 12" x18" (30 cm x 45 cm).

Les napperons de café/sous-plats mésurent 12" x 12" (30cm x 30 cm).



These placemats are sewn from easy-care 
cotton/polyester and can be washed in the machine. Although they can be dried in the dryer they'll stay beautiful longer if they are line-dried, the polyester batting dries very quickly.

The placemats mesure about 12" x 18", the mug rugs 12"x 12".




Diese Platzdeckchen sind aus pflegeleichten Baumwoll/Polyesterstoffen mit Polyesterwatte genäht. Sie können in der Maschine gewaschen werden und bleiben länger schön wenn sie auf der Leine getrocknet werden.

Sie messen ca. 30 cm x 45 cm, die Untersetzer/Kaffeedeckchen messen 30 cm x 30 cm.

Monday, 3 October 2011

Hearts / Coeurs








Une ravissante courte-pointe fait d'appliqués multicolorés sur un fond blanc assemblés avec des bordures bleues.
Demandant beaucoup de travail, chaque coeur a été brodé au point de satin avec un fil de couleur assorti.
Cette courte-pointe fera la joie d'une petite fille qui transitionne dans son premier "grand" lit ou d'une personne à grand coeur, et elle n'est pas trop grande pour un lit d'hôpital. Deux passe-tringles permettent l'utilisation comme murale.  60" x 90"  Can$375





Multi-coloured hearts are appliquéd with satin-stitch in assorted colours on a white background and assembled with blue sashing.
This quilt would be as appropriate for a little girl transitioning to her first "big" bed as for a person young at heart, and it is not too big for a hospital bed. It can also be used as a wall quilt as it has split hanging sleeves.  60" x 90"  Can$ 375

Bunte Herzen, jedes mit farblich passendem Faden appliziert, tummeln sich auf diesem Quilt. Ein kleines Mädchen würde ihn für ihr erstes "großes" Bett lieben, aber er gefällt auch Erwachsenen und paßt auch auf ein Krankenhausbett. Er kann auch als Wandschmuck verwendet werden. 150 cm x 225 cm  Can$375

Monday, 26 September 2011

"Coffee" placemats & mug rugs / napperons "café"


napperons de tasse / mug rugs




Tous les mois je reçois une selection de 10 "fat quarters" de Sew-Sisters in Toronto (d'ordinaire si on achète 1/4 de m de tissus c'est taillé en bande de 25 cm/10" par la largeur du tissu. Un fat quarter est coupé de la manière qu'il mesure env. 18" x 22").

Une des dernières séléctions du vendeur était cette merveilleuse collection sur le thème "café". J'en ai fait un ensemble de 4 napperons (12" x 16") et 3 napperons à tasse (7" x 9").


Every month I receive a pack of 10 fat quarters from Sew-Sisters in TorontoRecently they sent me this wonderful collection of coffee-themed fabrics. I used them to sew a set of 4 place mats (12" x 16") as well as 3 mug rugs (7" x 9").


Alle Monate bekomme ich in der Post 10 "fat quarters" (1/4 m so geschnitten daß er ca. 45cm x 55cm mißt) von Sew-Sisters in Toronto. Letztens wahren es diese hübschen Stoffe mit Kaffeemotiven. Ich habe daraus ein Set von 4 Platzdeckchen (30 cm x 40 cm) und 3 Platzdeckchen für eine Tasse -mit Platz für Kekse- (18 cm x 22 cm) genäht.

Wednesday, 21 September 2011

Diamond strings / Diamants en bandes

Pour cette courtepointe j'ai gardé une bande de pratiquement chaque tissu que j'ai utilisé ces dernières années. Ce genre de patron a besoin d'une grande variété d'étoffe et beaucoup de contraste dans le matériel utilisé, ainsi que pas mal de patience pour trouver des nouvels agancements pour chaque bloc. 84" x 100" Can$ 650

For this string quilt I collected a strip of practically every fabric I used in the last years, as I think scrap quilts look at their best with a great variety of fabrics. They also need a lot of patience to find a new high-contrast combination for each block. 84" x 100"  Can$ 650

Für diesen Quilt habe ich einen Streifen von fast jedem Stoff den ich in den letzten Jahren in der Hand hatte gesammmelt. Ich finde solche Scrap-Quilts sehen am besten aus wenn sie viele Farben und Motive haben, und die Stoffe mit größtmöglichem Kontrast zusammen genäht werden.  210 cm x 250 cm  Can$ 650

Friday, 16 September 2011

Log cabin / Cabane en Rondins


Ce patron est devenu en vogue après l'éléction d'Abraham Lincoln, le président né dans une cabane en rondin.
Je l'ai éxécuté ici en flanellette de coton dans l'arrangement de la "fourche droite". Le piquage est en "lozenges suspendus".

 
This pattern became a favorite after the election of Abraham Lincoln, the president who was born in a log cabin.
I have sewn it from cotton flannel and placed the blocks in the "straight furrow" arrangement. It is quilted with "hanging diamonds" all over.

 
Log cabin Quilts kamen an die Mode nach der Wahl von Abraham Lincoln, dem Präsident der in einer Holzhütte auf die Welt kam.
Ich habe diesen Quilt aus Baumwollflannel genäht und ihn mit einem Rautenmuster  gesteppt.
 

Wednesday, 14 September 2011

Aprons / Tabliers


Voilà des tabliers comfortables entièrements doublés sans attaches. Ils sont tenus fermés par leur dos croisé astucieux. De gauche à droite sont illustrés les grandeurs enfants 2 ans et 8 ans et la taille adulte moyenne. Il m'est possible d'en coudre dans une plus grande taille.


These comfortable aprons need no ties as their cleverly crossed back keeps them closed. They are lined with a coordinating cotton fabric. From left to right are shown children's sizes 2 and 8 years as well as adult medium. I can sew a larger size.

Diese bequemenSchürzen brauchen keine Schürzenbänder - ihre gekreuzten Rücken halten sie geschlossen. Sie sind mit farblich abgestimmtem Baumwollstoff gefüttert. Von links nach rechts sind auf den Fotos die Kindergrößen 2 und 8 Jahre als auch Damengröße medium zu sehen. Ich kann auch eine weitere Größe nähen.

Friday, 9 September 2011

murale Café - wall quilt Coffee

Une murale qui veux imiter une étagère rempli de cafétières et tasses assorties. La bordure est piqué "une bonne tasse de café" en trois langues ainsi que des noms des sortes de café.

This wall quilt is my interpretation of shelves well stocked with coffee pots and matching cups. The border quilting spells "a good cup of coffee" in three languages, as well as the names of several kinds of coffee .

Dieser gequiltete Wandbehang soll einem gut mit Kaffeekannen und passenden Tassen bestocktem Regal ähneln. Der Rahmen ist mit dem Satz "eine gute Tasse Kaffee" in drei Sprachen und den Namen mehrerer Kaffeesorten gequiltet.

Houses / Maisons


Ce patron n'est pas le plus facile, et on ne le voit pas trop souvent. Aussi je ne l'ai jamais vu avec les rangs de maisons decalés, mais je trouve que cet arrangement est plus "vivant". La courte-pointe mésure 78" x 94".

The "house" block is not the easiest to piece, and is not seen too often. I have never seen it in this staggered row arrangement which I like for it less austere look, compared to the usual one-house-over-the-other setting. The quilt measures 78" x 94".

Dieses Muster kann etwas schwieriger zu nähen sein, und man sieht es nicht all zu oft. Ich habe die Häuser hier versetzt übereinander angeordnet. Der Quilt mißt 1.95m x 2.35m.


Thursday, 8 September 2011

Friendship Stars / Étoiles d'Amitié




Cette courte-pointe est cousu de flanellette de coton. L'endos est du même matériel. Elle mésure 92" x108".  Can$ 650

Both sides of this quilt are made from cotton flannel. It mesures 92" x 108".  Can$ 650

Beide Seiten dieses Quilts sind aus Baumwollflannel. Er mißt 2.30m x 2.70m.  Can$ 650

Friday, 2 September 2011

Fans / Éventails

Une variation personnelle où deux tissus s'alternent dans chaque éventail pour mettre en valeur le patron.
Les blocs beiges non piècés sont piqués d'un motif d'inspiration celtique. Le même tissus beige a été utilisé pour le dos de la courte-pointe.
 
A personnel variation of the "Grandmother's Fan" pattern where I pieced each fan from just two fabrics to better imitate a real fan.
The spacer blocks are quilted with a Celtic inspired motif and I used the same beige fabric for the back.
 
Fächerquilts werden meist mit vielen Farben genäht, ich habe in diesem nur zwei Stoffe für sie verwendet damit sie echten Fächern mehr ähneln.
Ein "keltisches"  Steppmuster füllt die Zwischenblöcke, und ich habe den gleichen beigen Stoff für die Rückseite verwendet. 
 

Tuesday, 30 August 2011

Irish Chain and Butterflies / Chaîne Irlandaise et Papillons



Chaîne Irlandaise et Papillons
Ce vieux patron qu'est la "chaîne irlandaise" est agrémenté de papillons appliqués au point de satin. Le tout est travaillé dans une multitude de tissus sur un fond blanc.
Le piquage est effectué à la machine en diagonale dans la chaîne et fait le tour de chaque papillon, avec une guirlande de papillons en deux grandeurs dans les bordures.
Les tissus sont polyester/coton avec une bourre de polyester facile à laver et vite à secher.
 81" x 96"
Irish Chain and Butterflies
The old pattern of the "Simple Irish Chain" has satin-stitch appliquéd butterflies in the unpieced blocks.
It is worked in multi-coloured fabrics on white. Diagonal lines are quilted by machine through the chain, and a line of quilting goes around each butterfly. The borders are quilted with two sizes of butterflies.
Batting: easy care, fast drying brand-name polyester, the fabrics are poly-cottons. Machine washable, gentle cycle; air-dry flat. 81" x 96"
Irische Kette mit Schmetterlingen
Das alte Muster der "Einfachen Irischen Kette" ist mit applizierten Schmetterlingen geschmückt. 
Die vielen bunten Stoffreste kommen auf dem weißen Grund gut zur Geltung. Die Stepplinien laufen durch die Kette und um jedes einzelne Motif, Schmetterlinge in zwei Größen sind in die Bordüren gesteppt.
Die Stoffe sind Polyester/Baumwolle und die Füllung ist pflegeleichtes und schnell trocknendes Polyester. Maschinenwaschbar im Schongang. 2m x 2.40m

Saturday, 27 August 2011

Waggonwheel / Roue de Chariot

Pour faire changement à mon habitude de travailler avec beaucoup de petits bouts de tissus differents (scraps)  j'ai utilisé pour cette courte-pointe une collection de tissus qui s'agencent parfaitement. La courte-pointe mésure 112" x 112".

Contrary to my scrap habit I've used a fabric collection to piece this quilt, which mesures 112" x 112".

Im Gegensatz zu vielen meiner anderen Quilts habe ich diesen mit auf einander abgestimmten Stoffen gearbeitet. Er mißt  2.80m x 2.80m.\

Wednesday, 24 August 2011

l'heure du thé - a cup of tea

Dans cet ensemble de quatre napperons il n'y a pas deux pareils. Ils sont fait de coton et polyester et lavables et sechables à la machine. Can$ 60 l'ensemble de quatre.

A set of 4 placemats, each a little bit different. Cotton and polyester which can be washed and dried by machine. Can$ 60 / set of 4

In diesem Set Platzdeckchen, aus pflegeleichter Baumwolle und Polyester, sind alle ein bißchen verschieden. Can$ 60 / 4

Tuesday, 23 August 2011

Drunkard's Path - Chemin d'ivrogne


Voici deux jetés (58" x 58") fait avec le même patron, mais avec un placement des couleurs different. Dans la version à deux couleurs les "chemins" sont plus foncés, dans la courte-pointe multi-couleurs ils sont plus clairs. J'aime toujours voir de quoi un patron peut avoir l'air avec un agencement different. Les deux ont des passe-tringles pour pouvoir les utiliser comme decoration murale. La version framboise est Can$ 180.

Two versions of the same pattern: a two-colour Drunkard's Path in which the "paths" are darker, and a scrappy version where they are lighter. I love seeing how a pattern can look in another colour combination. Both have a split hanging sleeve so they can be hung on a wall. The two-colour version is Can$ 180 ( 58" x 58").

Zwei Versionen eines Musters: in dem zweifarbigen Quilt sind die "Wege" dunkler, in dem mehrfarbigen sind sie heller. Ich sehe gerne wie verschieden so ein Muster wirken kann wenn man die Farben und deren Plätze ein wenig verändert. Beide Quilts messen 1.45m x 1.45m und können sowohl als Sofadecken als auch als Wandschmuck verwendet werden. Der zweifarbige Quilt ist Can$ 180.

Monday, 22 August 2011

Chiclets with flowered vine

Une trés grand courte-pointe -108" x 120". J'ai eu beaucoup de plaisir à agencer mes petits carrés (je m'amuse facilement) mais c'était le travail de tout un été. Can$ 900

A big quilt at 108" x 120". I had a lot of fun playing with my little squares, even if this quilt took all of a summer just to piece.... Can$ 900

Ein sehr großer Quilt - er mißt 2.70m x 3m. Ich habe einen ganzen Sommer an ihm gearbeitet, selbst wenn ich zugeben muß daß ich dabei viel Spaß hatte. Can$ 900


Sunday, 21 August 2011

Hunter's Star / Étoile du Chasseur

Mon essai d'integrer des tissus fleuris dans une courte-pointe pour un bébé-garçon - inspiré par une maman française. Pas si sure que ce soit au goût de ma clientèle locale.........41" x 53" Can$ 90 avec drap de matelas élasticisé.

A baby quilt for a boy with flowered fabrics inspired by a french client's request. Not sure I will be able to sell it locally as tastes are a bit different here. 41" x 53" Can$ 90 with fitted sheet.

Ein Babyquilt für einen Jungen mit geblümten Stoffen, von einer französischen Kundin angeregt. Nicht unbedingt nach lokalem Geschmack, bin ja gespannt ob ich ihn hier verkaufen kann. 102 cm x 132 cm Can$ 90 mit passendem Bettlaken.